Leta i den här bloggen

torsdag 12 juli 2018

Spinnerbait



Det där med sportfiske och språk är ett kapitel för sig. Särskilt intressant är kollisionerna mellan svenskan och engelskan. Ta bara en sådan sak att det som på sportfiskeengelska heter spinning reel i Sverige benämns haspelrulle medan vi kallar multiplikatorrullen för spinnrulle. Ibland, allt oftare, bryr vi oss inte om att ens hitta på ett svenskt ord utan adopterar det engelska (oftast amerikanska) namnet. Så är fallet med den typ av drag som kallas spinnerbaits. Annars vore kölspinnare en klockren svensk benämning.

Betestypen härstammar från det nordamerikanska bassfisket. Det som gör den intressant är att man relativt obehindrat kan fiska med den i vass och annan liknade vegetation. Annars är det ju i princip en liten jigg med en fast monterad spinnare som extra attraktor och kan naturligtvis fiskas på samma sätt som en "vanlig" jigg.

Ordet jigg är, för övrigt, ett av de mer intressanta exemplen på sportfiskets språkförbistring, men det tar vi en annan gång. Lasse Dahlquist visste i alla fall vad en jigg är.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar