Sidor

lördag 4 maj 2024

Charity begins at home

 

Det engelska ordet charity brukar översättas till välgörenhet och det kan vara rätt ibland men dess vidare betydelse är snarare välvillighet. Att vara juste, helt enkelt. Oavsett vilken tolkning man väljer, så bör man utöva den, som alla dygder, hemma. Bland I-världens politiker och miljardärer är det annars populärt att förlägga åtgärder för att, till exempel, minska utsläpp eller på andra sätt rädda klimatet till något fattigt (=billigt) land för att inte behöva bekymra sig om hur man lever på stor fot här hemmavid. 

Nu är jag inte ute särskilt efter hamburgerkedjan Max men det Aftonbladet fått fram om deras sätt att försöka framstå som klimatneutrala är belysande (och typiskt). 

– Vi tar mycket allvarligt på dessa påståenden och kommer säkerställa att Zeromission, som sålt kolkrediterna till oss, följer upp dessa snarast, säger hållbarhetschefen Kaj Török.

Själv hade jag - utan att vara insatt vare sig i trädplantering, fattigdomsbekämpning eller förhållandena i Uganda - på förhand kunnat tala om för Max att det hela var en dålig idé. Att köpa sig ett bättre samvete fungerar inte. Men förmodligen var det fråga om en marknadsföringsploj snarare än om ett seriöst försök att göra världen bättre. För de är väl inte helt kokobänga, de som driver Max?


(Zeromission? Nollor med ett uppdrag? Eller syftar namnet på de resultat som uppnås?)

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar